>>536 Celeronは1文字目のeにアクセントがあるから、2文字目のeの部分はハッキリ「エ」とは発音しない。
その結果、「セルロン」とも聞こえる。「セレロン」か「セルロン」かは、Celeronをどう日本語で表記
するかの違いで、「セルロン」と表記するのが間違いとは言えない。
ただし、インテル自身が「セレロン」って表記しているなら「セレロン」以外の表記は間違いということ
になるだろうけど、インテルは「セレロン」とも「セルロン」とも表記しておらず、あくまでCeleronと
しか表記していない。
https://www.google.co.jp/search?q=%22%E3%82%BB%E3%83%AC%E3%83%AD%E3%83%B3%22+site:intel.co.jp https://www.google.co.jp/search?q=%22Celeron%22+site:intel.co.jp