>>23 私は「曰く付き」と言った。
「曰く付き」自体の意味するところは「何か込み入った事情や複雑ないきさつがありそう」ということであり
それは噂めいた事も含む。
「幻の命」がどういう「曰く付き」なのかは「セカオワ 幻の命」でググれば解る。
もちろんその「曰く付き」が真実なのか否かは知るよしもないが、少なくとも「曰く付き」という表現は語義的に間違ってない。
当然ながら「無知」とか「知ったかぶり」とは全く無縁だ。
憐れなことに君自身「曰く付き」の意味するところを全く理解してないね。
その程度の読解力で他人をdisるとか「無知蒙昧」だな、君は。