クイックメニュー
スレタイ検索

【PC版】Minecraftの日本語訳に関する雑談スレ Part2【翻訳】

1名無しのスティーブ@\(^o^)/(ワッチョイ bf4b-xmDs) [sage]
AAS
PC版Minecraftの日本語版の翻訳について気軽に雑談するスレです。
Minecraftの日本語訳は、翻訳サイト「Crowdin」に登録すれば誰でも提案・投票を行えます。
https://crowdin.com/project/minecraft/ja#

・次スレは>>950が宣言してから立ててください。立てられない場合は代理を指定。その際、1行目の「!extend:on:vvvvv:1000:512」を忘れずに書くようにしてください。
-

※前スレ
【PC版】Minecraftの日本語訳に関する雑談スレ Part1【翻訳】
wktk.2ch.net
VIPQ2_EXTDAT: default:vvvvv:1000:512:----: EXT was configured

2016/04/08(金)14:38:49.27(CAPvt9Uo0.net)


868名無しのスティーブ [sage]

AAS

NG

砂利馬が人の粗探ししてるのはいつもの事だろ
ほっとけ

2018/07/30(月)23:28:10.79(Gif77p8p6)


869名無しのスティーブ [sage]

AAS

NG

砂利馬が人の粗探ししてるのはいつもの事だろ
ほっとけ

2018/07/30(月)23:38:42.91(D1jmKynWM.net)


870名無しのスティーブ [sage]

AAS

NG

言われてるのはサジウムなんだよ大先生

2018/07/30(月)23:43:07.02(fMbAhbS50.net)


871名無しのスティーブ [sage]

AAS

NG

規約読んでない人にこういう規約がありますよって教えるだけで粗探しか
むしろ親切だと思ったけどなあ
晒したわけでも責めたわけでもないのに

2018/07/31(火)00:09:42.47(WORY1rxfd.net)


872名無しのスティーブ [sage]

AAS

NG

https://crowdin.com/project/minecraft/discussions/5796

もうほとんど解決しちゃってるけど一応報告
個人についてとやかく言いたくないけどもう少し慎重にできないものかねえ

2018/08/20(月)21:33:19.89(9mhn7mqB0.net)


873名無しのスティーブ [sage]

AAS

NG

後半ちょっとスレチすぎない?
自分はむしろ訳としては石英でいいと思うが、ただaproveする前に義理を通せと思うな
ていうか前々からこいつは「義理を通す」が出来ないんだよな

2018/08/20(月)22:23:54.01(wDng053/M.net)


874名無しのスティーブ [sage]

AAS

NG

無理だよ
自分が提案した修正したと言う実績を自慢したいわけだから

2018/08/20(月)23:50:44.35(7YQ48ugl0.net)


875名無しのスティーブ [sage]

AAS

NG

どこに義理通すんだよ
2chか?

2018/08/28(火)03:59:53.37(kzI2XSS80.net)


876名無しのスティーブ [sage]

AAS

NG

crowdin利用者に、だろうよ

2018/08/28(火)08:33:57.34(x+ZhCu7C0.net)


877名無しのスティーブ [sage]

AAS

NG

事前にお伺いくらい立ててよ…とか言われちゃう時点でな
周囲に相談なく突拍子に全く違う訳語に変えて固定までしたらそりゃ突っ込まれますわ

2018/08/29(水)22:08:23.77(xaqEwMox0.net)

名前

メール

本文