クイックメニュー
スレタイ検索

ドイツ語ってもしかして簡単なん?

91何語で名無しますか? (JP 0H12-IHfd)

AAS

NG

「離格」の用語だと DELATIVE で、意味がかなり限定(「表面から」)されることがあるか
「奪格」の用語だと ABLATIVE で比較的広汎な意味だから、
サンスクリットの「から」に当たる格は「奪格」のほうがいいのか(「従格」とも呼ばれる)
ごめん、訂正

「与格」は、サンスクリットが専門の人たちは「為格」の用語で呼ぶことが多いみたいだな
「のために」の意味を重視してるってことか
(「に向け」と表現すると、向格すなわち『のところまで』のようにも見えてしまうか)

2024/02/01(木)14:22:03.76 caz1mlsGH.net

名前

メール

本文