Web コンテンツ・ホームページ翻訳 | 翻訳会社(株)福大
(ID:???のみ表示中)
戻る
2ご冗談でしょう?名無しさん [sage]

AAS

NG

31 ニューノーマルの名無しさん
2020/12/03(木) 11:52:49.80 ID:W8hoGTAl0
原題:Fury Road
邦題:デス・ロード

どこのアホが邦題付けてるんだよ


358 ニューノーマルの名無しさん
2020/12/03(木) 15:49:01.31 ID:U8KfCQHt0
怒りの が抜けてる
原題:Fury Road
邦題:怒りのデス・ロード
Furyの持つ、感情の「怒り」や、比喩的な「災害や戦いが激しい事」という意味がよく伝わってくる名訳
原題と全然違う意味に見える人は英語力がヘタレです

2020/12/08(火)10:15:28.64(???.net)


4ご冗談でしょう?名無しさん [sage]

AAS

NG

腰根空腰根空泉南泉南市役所腰根空腰根空
腰根空腰根空ガソリン腰根空焼死腰根空癌怨

2022/09/17(土)22:00:07.44(???.net)


5ご冗談でしょう?名無しさん [sage]

AAS

NG

【画像】このツイート、何を意味してる?
https://mi.5ch.net/test/read.cgi/news4vip/1680269605/

2023/03/31(金)23:41:25.43(???.net)


戻る
ver.151005sp