【韓国ドラマ】字幕派?吹き替え派?
(ID:3KuQcY5yのみ表示中)
戻る
2名無しさん@お腹いっぱい。 [sage]

AAS

NG

字幕メリット
・役者の生の声が聞けるため臨場感がある

吹き替えメリット
・ながら見できる
・台詞を丸々忠実に翻訳できるのでストーリーを把握しやすい
・目が疲れない

やっぱりどっちかって言うと吹き替えのほうがメリットは多いですかねえ

2012/05/18(金)08:59:20.31(3KuQcY5y.net)


戻る
ver.151005sp